Prevod od "da so celo" do Srpski

Prevodi:

da su i

Kako koristiti "da so celo" u rečenicama:

Telemetrija kaže, da so celo tisti, ki so nataknili maske, umrli v 12 minutah.
Kompjuteri kažu da su i oni koji su navukli respiratore umrli u roku 12 minuta.
Povedano nam je, da so celo ubili nekaj svečenikov.
Reèeno nam je, da su èak ubili i nekoliko sveštenika...
Stavim, da so celo prosili Zahod za pomoč.
Jadni mi. Kladim se da su èak i tražili pomoæ od Zapada.
Najprej so tukaj tiste knjige, kjer sem opisal krščansko vero in življenje tako preprosto, da so celo moji nasprotniki priznali, da so ta dela koristna.
Prvo su tu knjige u kojima su hrišæanstvo i život tako jednostavni da èak i moji protivnici prihvaæaju te radove kao upotrebive.
Mislim, da so celo uporabili prave meteorske kamne.
Mislim da su koristili prave meteore.
Ker je znano, da so celo mrtve spravile človeka ob roko.
Èak i mrtve one su znale da odgrizu èoveku ruku.
Lahko, da so celo tri različne vrste.
Mogla bi biti jedna od dve ili tri razlièite vrste, navodno.
Za ta rudnik je soli skoraj več kot vedo kaj bi z njo naredili, toliko, da so celo izklesali svojo lastno kapelo iz soli,
U tom rudniku ima soli toliko da ne znaju šta bi sa njom radili, toliko, da su celu kapelu izklesali od soli,
Če bi znal grško, bi vedel, da so celo bogovi imeli težave z ženami.
Kad biste znali da citate grcki, gospodaru Smiton, znali biste da su cak i bogovi imali probleme sa svojim zenama!
Bežen pogled na prikrito zgodovino religije razkrije, da so celo osnovni miti pojavi, ki so se razvijali pod različnimi vplivi skozi čas.
Kratak osvrt na potisnutu istoriju religije otkriva da su èak i "osnove" samih mitova stvoreni "vrhunci", razvijani uticajima kroz vreme.
Res je tragično pomisliti, da so celo ženske, ki se znajo braniti, ki so se odločile, da bodo živele stran od civilizacije in živele mirno, bile žrtve terorističnega napada za katerega ni opravičila. Pobili so namreč miroljubne in verne ljudi.
Tragedija je za pomisliti da su te bezopasne žene, koje su odluèile odvojiti se od društva i živjeti u èistoæi stradale od teroristièkog napada koji nemaju poštovanja za živote pristojnih ljudi.
V tistih časi so bili policisti tako obupani, da so celo fotografirali oči žrtev.
U ono je doba policija bila tako oèajna da su fotografirali oèi žrtava.
V Vineyardu so tako premožni meščani, da so celo njihovi služabniki bogati.
Znate sve one ljude preko u Vinogradu, tako su optereceni, cak su im i sluge bogate.
Videti je bilo, da so celo Volturi sprejeli moj novi status, čeprav so na koncu želeli dokaz.
Чак су и Волтури прихватили мој нови статус али су свеједно хтели доказ.
Ljudi sem prisilila, da so celo noč delali v labosu.
Natjerala sam ljude da rade u labosu cijelu noæ.
Oh, mislim, da so... celo tukaj.
O, mislim da jesu... èak i ona.
Dojeli so, da so celo življenje, vsa ljubezen, sovraštvo, spomini in bolečina ista stvar.
Схватили су да је цео живот... Да су сва љубав, мржња, сећања и бол иста ствар.
Enkrat sem videla, da so celo žrtvovali...
Èak sam jednom videla njihovo žrtvovanje...
Tako umazano je bilo, da so celo podgane pobegnile.
O moj Bože. Bio je toliko prljav da su i pacovi bežali iz njega, znaš.
A vedeti morate, da so celo naša najbolj enostavna dejanja izmenjave popolnoma odvisna od jezika.
Ali morate da shvatite da je čak i najmanji akt razmene u kom učestvujemo duboko zavisan od jezika.
in da so celo tesni vhodi zasedeni; tudi luže so izsušili z ognjem, in vojščaki so izbegani.
I da se brodovi uzeše i jezera izgoreše ognjem i vojnici se prepali.
in ko niso našle trupla njegovega, so prišle, pripovedujoč, da so celo videle prikazen angelov, kateri pravijo, da je on živ.
I ne našavši tela njegovog dodjoše govoreći da su im se andjeli javili koji su kazali da je On živ.
da so celo nosili bolnike na ulice in jih pokladali na postelje in odre, da bi vsaj senca mimoidočega Petra obsenčila koga od njih.
Tako da i po ulicama iznošahu bolesnike i metahu na posteljama i na nosilima, da bi kad prodje Petar barem senka njegova osenila koga od njih.
0.27140092849731s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?